[ Pobierz całość w formacie PDF ]

 Mówca ku niemu na chwilÄ™ wzrok obróciÅ‚.   Obywatelu przechrzto¹¹p , podaj mi
chustkÄ™ .
*
Chleb
Tymczasem trwają poklaski i wrzaski.   Chleba nam, chleba, chleba!  Zmierć
¹p v m s k  muskuÅ‚y.
¹p w e se em es dami  Juliusz Kleiner zwraca uwagÄ™, że zestawienie tu  serca i  przesÄ…dów
wskazuje na siÄ™gniÄ™cie do haseÅ‚ rewolucji Êîancuskiej, która walczyÅ‚a z przesÄ…dami, jako nieopartymi na rozumie,
rozum zaś odrzucał postawę uczuciową,  serce .
¹p x a a  wÅ‚adca.
¹p y Ukazanie postaci przywódcy rewolucji we wstÄ™pie do Części III jako mówcy na zaimprowizowanej ad o
trybunie przemawiającego do tłumu, a więc jak gdyby od razu we właściwej mu akcji, jest zabiegiem interesują-
cym i może być odczytane jako wskazówka dla inscenizatora. Dokładny opis wyglądu i gestykulacji Pankracego
ukazuje go jako wprawnego przywódcę ludu  demagoga. Postać Pankracego przyciągała uwagę wszystkich
badaczy Nie-Boskie komedii, którzy szukali dla woóa rewolucji pierwowzoru. We s ie do Nie-Boskie kome-
dii w wyd. Bibl. Nar. pisze Kleiner, że Pankracy,  odarty z uroku poetyckiego, jest kontrastem bezwzględnym
Henryka. Tamten jest wyobraznią bez serca, on rozumem bez serca (& ) Tamten musi być malarsko piękny 
on jest posągowo brzydki . Dalej pisze Kleiner, iż Pankracy ma  coś z psychiki Napoleona. I jest, jak Napoleon
wobec monarchów, człowiekiem bez przodków, bez wykwintności rasowej, ale czującym, że w nim skupiła się
wola zbiorowa (s. XXXV). Podobnego zestawienia dokonał w połowie XIX w. krytyk  młodoniemiecki , cy-
towany już A. Jung:  Stary, dumny, upudrowany arystokratyzm, który swoją skłonność do użycia, poetyczne
zamiłowania i es i datuje od czasów Ludwika XIV, zostaje przeniesiony z Paryża do Warszawy i do swo-
ich zamków; demokratyzm, który przenika do szkoły wojskowej w Brienne, zapala prometejską żagiew swej
sławy od tulońskich lontów, zostaje przeniesiony na rękach wiwatującego ludu i osaóony na tronie; krótko
mówiąc: Mąż i Pankracy, szlachta i Napoleon muszą ulec (& ) (s. 30). Nadanie przywódcy rewolucji imienia
 znaczącego ( a k a  z gr.: Wszechwładca) jest jeszcze jednym sposobem charakteryzowania bohatera.
¹¹p a e e o  od czasu rewolucji Êîancuskiej forma o a e (w miejsce dawnego  pan ) weszÅ‚a
w skład słownika demokratycznego; e a  nazwa nadawana %7łydom, którzy zmienili wyznanie z judaizmu
na chrześc3aństwo.
Nie-Boska komedia 28
panom, śmierć kupcom  chleba, chleba! 
Antysemityzm
a as am ki ka ksi a o a a a s o e e
Książka
Bracia moi podli, bracia moi mÅ›ciwi, bracia kochani, ssajmy¹¹¹ karty a m d ¹¹² jako
Matka
pierś mleczną, pierś żywotną, z której siła i miód płynie dla nas, dla nich gorycz i trucizna.
Ó Ó
Wąż
Jehowa pan nasz, a nikt inny.  On nas porozrzucał wszęóie, On nami, gdyby
splotami niezmiernej gaóiny, oplótł świat czcicielów Krzyża, panów naszych, dumnych,
gÅ‚upich, niepiÅ›miennych¹¹³.  Po trzykroć pluÅ„my na zgubÄ™ im  po trzykroć prze-
klęstwo im.
Cieszmy się, bracia moi.  Krzyż, wróg nasz, podcięty, zbutwiały, stoi óiś nad kałużą
krwi, a jak raz się powali, nie powstanie więcej.  Dotąd pany go bronią.
Ó
Dopełnia się praca wieków, praca nasza markotna, bolesna, zawzięta.  Zmierć pa-
nom  po trzykroć pluńmy na zgubę im  po trzykroć przeklęstwo im!
Wolność, Zbawienie,
Na wolności bez ładu, na rzezi bez końca, na zatargach i złościach, na ich głupstwie
Zmartwychwstanie
i dumie osaóim potęgę Izraela  tylko tych panów kilku  tych kilku jeszcze zepchnąć
w dół  trupy ich przysypać rozwalinami Krzyża. 
Ó
Krzyż znamię święte nasze  woda chrztu połączyła nas z ludzmi  uwierzyli po-
garóający miłości pogaróonych. 
Wolność luói prawo nasze  dobro ludu cel nasz  uwierzyli synowie chrześc3an
w synów Kajfasza¹¹t .
 Przed wiekami wroga umęczyli ojcowie nasi  my go na nowo óiś umęczym i nie
zmartwychwstanie więcej. 
Wąż
Chwil kilka jeszcze, jadu żmii¹¹u kropel kilka jeszcze  a Å›wiat nasz, nasz, o bracia
moi! 
Ó
Jehowa Pan Izraela, a nikt inny.  Po trzykroć pluńmy na zgubę ludom  po [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • anapro.xlx.pl
  • Archiwum

    Home
    Krasiński; O stanowisku Polski z bożych i ludzkich względów
    35. Lawrence Kim Kuzynka wśÂ‚adcy
    Amarinda Jones I Don't Think So (pdf)
    4 Outcast Chronicles of Ancient Darkness Michelle Paver
    282. Re
    Flint, Kenneth S
    higgins jack nieublagany wrog
    Gumowska Irena Bć…dśź zdrów
    SALLY WENTWORTH OrześÂ‚ czy reszka
    Sandemo Margit 19 Podstć™p
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • burdelmama.opx.pl